C'était triste. C'était comme dire « au revoir » à un ami cher, en lisant les derniers mots, « attendre et espérer » du livre de 1243 pages, Le Comte de Monte-Cristo.
Combien de temps le lecteur est-il prêt à attendre et à espérer, pour savoir ce que sont devenus Edmond Dantès, Haydée, Mercédès, les Morrel, les Danglars ou les Villefort, après avoir posé le livre?
Il n'y a plus besoin de se le demander, car le sultan de Monte-Cristo poursuit dans l'esprit d'Alexandre Dumas — l'esprit qui crée chez ses lecteurs une faim et une soif de littérature.
Cette suite reprend dans les années 1840, lorsque Dumas travaille en tant que journaliste d'investigation et publie Le Comte de Monte-Cristo. Comme un vrai récit de la vie réelle d'Edmond Dantès, ce livre sert de point de référence à la fois pour les personnages originaux ainsi que pour les nouveaux dans la saga qui continue.
Alors que de nouveaux personnages sont introduits dans le deuxième chapitre, le premier nouveau personnage important n'est introduit qu'au huitième chapitre, en la personne de Raymee.
L'introduction de Raymee est similaire à celle de Vampa, tôt dans Le Comte de Monte-Cristo, mais Raymee joue un rôle plus important.
Le Comte de Monte-Cristo est l'une des histoires les plus connues jusqu'à nos jours, et lire ou se refamiliariser avec le texte original donnera le meilleur résultat pour la compréhension des références et des personnages développés dans cette suite. Toutefois, cette suite (et les suites ultérieures) peut être appréciée sans familiarité avec l'œuvre originale.
D'innombrables lecteurs sur de nombreuses générations ont trouvé le drame d'un homme injustement emprisonné et qui revient méconnaissable, uniquement pour prendre sa vengeance secrètement, être une histoire fascinante et pertinente. La connaissance d'un trésor caché, révélée au comte de Monte-Cristo par un vieux prisonnier à la barbe longue, fait de l'original une histoire qui est tout à fait appropriée et passionnante même pour les jeunes enfants. Toutefois, le sultan de Monte-Cristo est un peu trop osé pour un public très jeune, et est conseillé seulement pour les plus de 18 ans.
Cette suite, basée sur une histoire vraie, est d'autant plus convaincante en cette époque où l'on considère que 65 millions d'Américains, selon un article récent paru dans USA Today, ont déjà été reconnus coupables d'un crime. On peut facilement imaginer qu'un certain pourcentage de ces personnes sont innocentes et souffrent de la même façon qu'Edmond Dantès l'a fait, elles doivent peut-être même faire face à leurs propres pensées et projets de vengeance.
Toutefois, les fruits de la vengeance ne sont pas ce que nous pensons. Dans les suites à venir, Edmond Dantès, se repentant profondément des conséquences involontaires de sa vengeance dans l'histoire originale, se rendra compte, comme le poète Milton observa, que la vengeance — bien que douce au départ — avant peu se retournera sur celui qui l'accomplit.
Les lecteurs peuvent spéculer sur le fait que Holy Ghost Writer puisse être considéré comme un vrai successeur de Dumas, mais en même temps, il a été suggéré que c'est un individu qui a émergé de la prison, étant un personnage au caractère aventureux dans sa propre vie, peut-être désireux de dissimuler sa véritable identité en écrivant sous le pseudonyme fantomatique. La véritable identité du Holy Ghost Writer sera révélée, lorsqu'il interagira sous son vrai nom avec les personnages fictifs dans l'un des derniers livres qui précède le livre dix. L'éditeur remettra un prix à la première personne qui découvrira, à partir des indices qui seront semés tout au long des dix livres, son / sa véritable identité. Pour soumettre votre proposition, envoyez un email à prize@sultanofmontecristo.com.
Ces suites vous transporteront à des endroits dans lesquels Dumas aurait pu logiquement vous emmener, mais auxquels il n'a probablement pas pensé.