Une résidence de personnes âgées où rien ne se passe, hormis la répétition immuable du quotidien. Et l’attente. L’interminable attente de cette mort qui tarde à libérer le corps et l’âme. Puis soudain tout bascule. Un écureuil, une innocente stagiaire, des petits riens, et la vie reprend ses droits sous les traits de l’amour et de la sexualité. Mais derrière ce masque, c’est encore l’ombre de la mort qui plane.
A senior’s residence where nothing happens, except the unchanging repetition of daily life. And the expectation. The endless expectation of this death which delays freeing body and soul. Then suddenly this world change. A squirrel, an innocent trainee, small nothingness, and life comes back under the faces of love and sexuality. But behind this mask, death shadow is still hovering.
Una residencia de ancianos donde no ocurre nada, excepto la repetición invariable del cotidiano. Y la espera. La interminable espera de esta muerte que tarda en liberar el cuerpo y el alma. Luego de repente todo vuelca. Una ardilla, una inocente cursillista, pequeñas cosas, y la vida resurge vía el amor y la sexualidad. Pero detrás de esta máscara, la sombra de la muerte sigue planeando.